מה ההבדל בין עריכה לשונית לעריכה ספרותית?

מה ההבדל בין עריכה לשונית לעריכה ספרותית?

עריכה לשונית וספרותית הם שני דברים שונים בתכלית, אולם שניהם כאחד דואגים שלספר שלכם תהיה חוויית משתמש איכותית. זה מה שיכול לגרום לספר להצליח.

לכן, אם בחרתם לעשות את התהליך לבד, כדאי שיהיה מישהו מקצועי מאוד שיעשה את העבודה. למה? משום שאם אנשים לא מכירים אתכם והם פותחים ספר שלכם, הם רוצים להתרשם מכם, לפני הכול.

כאן נבחן הספר שלכם והאיכות שלו. אם הוא כתוב טוב, הרעיונות עוברים בצורה בהירה הוא יצליח, אם לא, כנראה שהוא יצליח פחות.

אז מה ההבדל בין עריכה לשונית לעריכה ספרותית? המשיכו לקרוא כדי לדעת.

עריכה לשונית ועריכה ספרותית:

עריכה לשונית אמורה להתמקד בשפה של הספר. זה אומר לבדוק האם המשפטים כתובים בצורה נכונה. האם הם נכונים תחבירית והאם הם נכונים מבחינת הפיסוק והאיות שלהם. ספר מקצועי הוא ספר שעשוי ללא רבב. חוויית הקריאה בו היא מושלמת.

זו עבודה יחסית סיזיפית לעומת עריכה ספרותית. עריכה ספרותית מתמקדת יותר בכל מה שקשור לסגנון של הספר. בעולם הספרות יש מושג שנקרא "הקול של הסופר". כלומר, לכל סופר יש את הקול הייחודי שלו שנשמע דרך סגנון הכתיבה שלו. סגנון כתיבה יוצר קול מסוים. הקול הזה משדר את הסגנון שלכם כאנשים, איך אתם חושבים על דברים. זה, אגב, מה שיגרום לאנשים להתחבר אליכם.

יש קול נמרץ ויש קול מלטף. יש קול רוחני ויש קול מעשי. העריכה הספרותית תקבע את הטון ורוח הדברים של הספר. בהתאם לסוג הספר צריך להתאים לו את השפה שתחבר את קהל היעד של הספר לנאמר בו ולמחבר.

זו עבודה אומנותית יותר שדורשת כשרון רב והמחיר יהיה לפי רמת הסופר כמובן.